sync i18ns #112
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
name: GPT Translate per Commit | |
on: | |
# push: | |
# branches: | |
# - main | |
# paths: | |
# - "official/docs/**" | |
jobs: | |
translate_root_docs: | |
runs-on: ubuntu-latest | |
steps: | |
- name: Checkout repository with two latest commits | |
uses: actions/checkout@v3 | |
with: | |
fetch-depth: 2 | |
- name: get current changed files name | |
id: current_changed_files | |
run: | | |
echo "files=$(git diff --name-only HEAD^ HEAD | grep -E '^official/docs/[^/]+\.md$' | grep -v 'CHANGELOG\.md$' | tr '\n' ' ')" >> $GITHUB_OUTPUT | |
- name: Run GPT Translate | |
if: steps.current_changed_files.outputs.files != '' | |
uses: FattySpring/gpt-translate@master | |
with: | |
apikey: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }} | |
model: "gpt-4o-2024-08-06" | |
max_tokens: 5000 | |
temperature: 0 | |
inputFiles: ${{ steps.current_changed_files.outputs.files }} | |
outputFiles: "official/i18n/zh-TW/docusaurus-plugin-content-docs/current/*.md" | |
languages: "繁体中文台湾" | |
prompt: | | |
你是一位专业的技术文档翻译专家, 请按照台湾的繁体中文习惯来翻译。 | |
请将以下 Markdown 内容翻译成 {targetLanguage},并严格遵循以下规则: | |
1. 保持原有格式: | |
- 保持所有 Markdown 语法不变 | |
- 保留所有代码块和 HTML 标签 | |
- 保持原有的换行和空格 | |
- 保持所有链接和 URL 不变 | |
- 请不要返回 ```markdown 开头和 ``` 结尾的代码块 | |
2. 专业术语: | |
- 保持所有技术术语为英文 | |
- 'Release'、'Preview' 等词保持英文 | |
- 保持所有版本号和技术规格不变 | |
- 将 '扩展' 翻译为 '擴充套件' | |
- 将 '视频' 翻译为 '影片' | |
- 将 '文件' 翻译为 '檔案' | |
- 将 '设置' 翻译为 '設定' | |
- 将 '进阶' 翻译为 '進階' | |
- 将 '插件' 翻译为 '外掛' | |
basePath: ${{ secrets.OPENAI_BASE_PATH }} | |
translate_services: | |
runs-on: ubuntu-latest | |
steps: | |
- name: Checkout repository with two latest commits | |
uses: actions/checkout@v3 | |
with: | |
fetch-depth: 2 | |
- name: get services changed files name | |
id: services_changed_files | |
run: | | |
echo "files=$(git diff --name-only HEAD^ HEAD | grep -E '^official/docs/services/.*\.md$' | tr '\n' ' ')" >> $GITHUB_OUTPUT | |
- name: Run GPT Translate | |
if: steps.services_changed_files.outputs.files != '' | |
uses: FattySpring/gpt-translate@master | |
with: | |
apikey: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }} | |
model: "gpt-4o-2024-08-06" | |
max_tokens: 5000 | |
temperature: 0 | |
inputFiles: ${{ steps.services_changed_files.outputs.files }} | |
outputFiles: "official/i18n/zh-TW/docusaurus-plugin-content-docs/current/services/*.md" | |
languages: "繁体中文台湾" | |
prompt: | | |
你是一位专业的技术文档翻译专家, 请按照台湾的繁体中文习惯来翻译。 | |
请将以下 Markdown 内容翻译成 {targetLanguage},并严格遵循以下规则: | |
1. 保持原有格式: | |
- 保持所有 Markdown 语法不变 | |
- 保留所有代码块和 HTML 标签 | |
- 保持原有的换行和空格 | |
- 保持所有链接和 URL 不变 | |
- 请不要返回 ```markdown 开头和 ``` 结尾的代码块 | |
2. 专业术语: | |
- 保持所有技术术语为英文 | |
- 'Release'、'Preview' 等词保持英文 | |
- 保持所有版本号和技术规格不变 | |
- 将 '扩展' 翻译为 '擴充套件' | |
- 将 '视频' 翻译为 '影片' | |
- 将 '文件' 翻译为 '檔案' | |
- 将 '设置' 翻译为 '設定' | |
- 将 '进阶' 翻译为 '進階' | |
- 将 '插件' 翻译为 '外掛' | |
basePath: ${{ secrets.OPENAI_BASE_PATH }} | |
translate_features: | |
runs-on: ubuntu-latest | |
steps: | |
- name: Checkout repository with two latest commits | |
uses: actions/checkout@v3 | |
with: | |
fetch-depth: 2 | |
- name: get features changed files name | |
id: features_changed_files | |
run: | | |
echo "files=$(git diff --name-only HEAD^ HEAD | grep -E '^official/docs/features/[^/]+\.md$' | tr '\n' ' ')" >> $GITHUB_OUTPUT | |
- name: Run GPT Translate | |
if: steps.features_changed_files.outputs.files != '' | |
uses: FattySpring/gpt-translate@master | |
with: | |
apikey: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }} | |
model: "gpt-4o-2024-08-06" | |
max_tokens: 5000 | |
temperature: 0 | |
inputFiles: ${{ steps.features_changed_files.outputs.files }} | |
outputFiles: "official/i18n/zh-TW/docusaurus-plugin-content-docs/current/features/*.md" | |
languages: "繁体中文台湾" | |
prompt: | | |
你是一位专业的技术文档翻译专家, 请按照台湾的繁体中文习惯来翻译。 | |
请将以下 Markdown 内容翻译成 {targetLanguage},并严格遵循以下规则: | |
1. 保持原有格式: | |
- 保持所有 Markdown 语法不变 | |
- 保留所有代码块和 HTML 标签 | |
- 保持原有的换行和空格 | |
- 保持所有链接和 URL 不变 | |
- 请不要返回 ```markdown 开头和 ``` 结尾的代码块 | |
2. 专业术语: | |
- 保持所有技术术语为英文 | |
- 'Release'、'Preview' 等词保持英文 | |
- 保持所有版本号和技术规格不变 | |
- 将 '扩展' 翻译为 '擴充套件' | |
- 将 '视频' 翻译为 '影片' | |
- 将 '文件' 翻译为 '檔案' | |
- 将 '设置' 翻译为 '設定' | |
- 将 '进阶' 翻译为 '進階' | |
- 将 '插件' 翻译为 '外掛' | |
basePath: ${{ secrets.OPENAI_BASE_PATH }} |